Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Voici les chefs des familles et leurs filiations, ceux qui montèrent avec moi de Babel sous le règne du roi Arta’hschast’ : "Des fils de Pin’hasse (Phinées), Guerschome (Gerson) ; des fils d’Itamor, Daniel ; des fils de David, ‘Hatousch." Des fils de Schechania, des fils de Parosch, Zacharia, et avec lui, conformément à la filiation, cent cinquante personnes mâles. Des fils de Pa’hath-Moab : Éliéhonaï, fils de Zera’hia, et avec lui deux cents mâles. Des fils de Schechania, le fils de Ia’hziel, et avec lui trois cents mâles. Et des fils d’Adine Ebed, le fils de Ionathane, et avec lui cinquante mâles. Et des fils d’Eilame, Ieschaïa, fils d’Athalia, et avec lui soixante-dix mâles. Et des fils de Schephatia, Zebadia, fils de Michaël, et avec lui quatre-vingts mâles. Des fils de Ioab, Obadia, fils de Ie’hiel, et avec lui deux cent dix-huit mâles. Et des fils de Schlomith, le fils de Iosiphia, et avec lui cent soixante mâles. Et des fils de Rebaï, Zacharia, fils de Rebaï, et avec lui cent huit mâles. Et des fils d’Asgod, Io’hanane, fils de Hakatane, et avec lui cent dix mâles. Et des fils d’Adonikame, les derniers, et voici leurs noms : Élipheleth, Iehouel et Schemaïa, et avec eux soixante-dix mâles. . Et je les assemblai près du fleuve qui descend vers A’hava, et nous campâmes là trois jours, et je passai en revue le peuple et les cohenime, et ne trouvai aucun des fils de Lévi. "J’envoyai vers Éliézer, Ariel, Schemaïa, Elnathane, Iarib, Elnathane, Nathane, Zecharia et Meschoulame, chefs, et vers Ioïarib et Elnathane, savants ;" Je leur donnai une mission pour Iddo, chef dans l’endroit Casifia, et je mis en leur bouche les paroles qu’ils avaient à dire à Iddo (et) à son frère, employés dans l’endroit (dit) Casifia, pour qu’ils nous amenassent des ministres pour la maison de notre "Et ils nous amenèrent, par la bonne protection de notre Dieu pour nous, un homme sage de la maison, Ma’hli, fils de Lévi, fils d’Israël, ainsi que Scheravia avec ses fils, dix-huit ;" "Et ‘Haschabia, et avec lui Ieschaïah, des fils de Merari, ses frères et ses fils, vingt ;" Et des nethinime que David et les princes avaient donnés pour le service des léviime, deux cent vingt léviime, tous appelés par leurs noms. "Là je publiai un jeûne, près du fleuve A’hava, afin de nous mortifier devant notre Dieu, de lui demander une voie droite pour nous, pour nos enfants et pour tout notre bien ;" Car j’avais honte de demander du roi une armée et des cavaliers pour nous assister contre l’ennemi dans le chemin, parce que nous avions dit au roi, savoir : La main de notre Dieu est sur tous ceux qui le recherchent dans une bonne (intention), et sa forc Nous jeûnâmes et nous priâmes devant notre Dieu, au sujet de cela, et il nous exauça. Je séparai des chefs des cohenime douze (hommes) : Scherabia, ‘Heschabia, et avec eux dix de leurs frères. Je pesai devant eux l’argent et l’or et les vases, (offrande) prélevée pour la maison de Dieu, qu’avaient prélevée le roi, ses conseillers, ses chefs et tous ceux qui s’y trouvaient d’Israël : "Je pesai, en leurs mains, six cent cinquante kikar d’argent, six cents kikar en vases d’argent, et cent kikar d’or ;" "Vingt coupes d’or de mille dariques, et deux vases d’airain bien resplendissants, précieux comme l’or ;" Et je leur dis : Vous êtes saints à Adonaï, et les vases sont saints, et l’argent et l’or sont un don volontaire à Adonaï, Dieu de vos pères. Veillez et conservez (cela) jusqu’à ce que vous le pesiez devant les chefs des cohenime et des léviime, et les chefs de familles d’Israël à Ierouschalaïme, dans les appartements de la maison de Adonaï. Les cohenime et les léviime reçurent le poids de l’argent, de l’or et des vases, pour le porter à Ierouschalaïme, dans la maison de notre Dieu. "Nous partîmes du fleuve A’hava, le douze du premier mois, pour aller à Ierouschalaïme ; la main de notre Dieu fut sur nous, et il nous préserva de la main d’un ennemi et d’un piège en chemin." "Nous arrivâmes à Ierouschalaïme, et nous y demeurâmes trois jours ;" Et le quatrième jour, nous pesâmes l’argent et l’or et les vases dans la maison de notre Dieu, par la main de Merémoth, fils d’Ouriah le cohène, et avec lui (était) Eléazar, fils de Pin’hasse, et avec eux Iozabad, fils de Ieschoua, et Noadiah, fils de Bin Tout, d’après le nombre et le poids, et tout le poids fut inscrit, en ce temps. Ceux qui étaient venus de la captivité, les fils de l’exil, offrirent des holocaustes au Dieu d’Israël, douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept moutons, douze boucs pour le péché, tout cela comme holocauste à Adonaï. "Ils remirent les édits du roi aux satrapes du roi et aux pachas de l’autre côté du fleuve ; ceux-ci firent des dons au peuple et à la maison de Dieu."

Hagiographes, Ezra, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Ezra, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 10:1 (Français - Samuel Cahen)